‘Cegukan’ … ‘Glegean’….
Apa sih bahasa Indonesia yang baik dan benar untuk ‘cegukan’ atau ‘glegean’?
Ngomongin soal cegukan, kadang kalo lagi ‘kumat’, suka jadi ngeselin. Biasanya kalo aku, kejadiannya setiap lagi makan kue bolu, mungkin karena seret, jadinya malah cegukan, terus.. malah jadi susah makannya.. dan ilang deh.. enaknya…
Cara untuk ngilanginnya, suka ’aneh-aneh’. Dulu nenek ibu, kalo kita cegukan, beliau bilang, “Pas minum, gelasnya dimasukkin pisau.” Gak tau apa khasiatnya, tapi cegukan ilang tuh…
Cara lain, kata Mira & Maya, “Pas minum, kepalanya dimiringin sedikit, terus tahan napas…” Gak ngerti juga, apa khasiatnya… kalo yang ini, jarang berhasilnya.
Cara yang mungkin rada ‘ilmiah’ dikit, minum air putih, sambil tahan napas. Biasanya sukses cegukan berhenti.
*tulisan iseng lagi ngantuk di kantor*
05.06.27 (17:10)
1 Comments:
At 6:15 PM, Anonymous said…
"cegukan" dan "glegean" kan artinya beda. Setau saya "cegukan" itu sudah baku, tapi ada juga yang menyebut "ketegukan" (dapet dari www.kamus.net). Terus bahasa baku untuk "glegean" itu "sendawa" atau "bersendawa".
Coba buka www.kamus.net terus coba terjemahin kata "hiccup" dan "burp" ke bahasa Indonesia. Dari situ kamu bisa tau apa bahasa baku untuk "cegukan" dan "glegean".
Soal ngatasin cegukan, coba buka www.yahoo.co.id terus ketik aja "cegukan" di search box nya, tar pasti banyak jawaban gimana cara ngatasin cegukan secara ilmiah, yang dijawab lewat Yahoo! Answer.
Semoga informasi ini berguna untuk kamu.
Post a Comment
<< Home